Jakob Lorber: 'Das große Evangelium Johannes', Band 1, Kapitel 8


Erste Jünger Jesu. Seine Hütte in der Wüste bei Bethabara. Berufung des Andreas und Petrus.

  • Johannes.01,38] Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen, und sprach zu ihnen: 'Was sucht ihr?' Sie aber sprachen zu ihm: 'Rabbi (das heißt übersetzt: Meister), wo bist du zur Herberge?' (a jl.ev01.008,01-04)

01] Auch dieser Text erscheint als eine Folge der vorhergehenden und ist mehr historisch als geistig; denn damit beginnt vorderhand die bekannte, in ihrer Art noch ganz materielle a Aufnahme der Apostel, und zwar in derselben Gegend, wo Johannes sein Wesen hatte, und zwar zu Bethabara, einem allerarmseligsten Flecken, den arme Fischer bewohnten, aus welchem Grunde sich die beiden Jünger auch alsobald nach der Herberge erkundigen und gewisserart fragen, welche Hütte Ich bewohne. (a Johannes.01,38*)

02] Denn da Ich Mich Selbst vor der Taufe bei vierzig Tage in dieser Gegend aufgehalten hatte und Mein menschliches Wesen durch Fasten und sonstige Übungen für das beginnende Lehramt vorbereitete, so ist es historisch auch klar und gewiß, dass Ich zu dem Behufe in diesem Flecken irgend eine Herberge haben mußte, die in ebenderselben wüsten und höchst unwirtlichen Gegend lag, die Ich für Mein Vorhaben als die tauglichste erkannte.

03] Die beiden Jünger wußten das wohl, dass Ich schon einige Zeit in dieser Gegend zu Hause war; denn sie mochten Mich wohl schon etliche Male allda gesehen haben, ohne jedoch eine Ahnung zu haben, wer Ich sei; daher erkundigten sie sich auch alsbald nicht nach Meiner eigentlichen Geburtsheimat, sondern nur nach der Herberge im Orte zu Bethabara, der zumeist aus den allerdürftigsten Fischerhütten bestand, die aus Lehm und Schilf erbaut waren und oft kaum die Höhe hatten, dass ein Mann darin aufrecht stehen konnte.

04] Und eine ähnliche Hütte, ziemlich tief in der Wüste, bewohnte denn auch Ich, die ein Werk Meiner Hände war. Von daher datieren sich noch heutzutage die fast in allen christlichen Landen vorkommenden Eremitagen (Einsiedeleien).

    • joh.01,39] Er sprach zu ihnen: »Kommt und seht es!« Sie kamen und sahen es und blieben diesen Tag bei ihm; es war aber um die zehnte Stunde. (a jl.ev01.008,05-06)

05] Es war solche Herberge sonach nicht ferne von dem Orte, wo Johannes sein Wesen trieb; daher a sagte Ich denn auch zu den beiden Jüngern: »Kommt und seht!«, worauf die beiden Mir auch unbedingt folgten, mit Mir bald Meine Herberge erreichten und sich allda nicht wenig wunderten, dass der Gesalbte Gottes beinahe die allerunansehnlichste Hütte bewohne, die dazu noch in einer allerunwirtlichsten Gegend dieser Wüste sich befinde! (a Johannes.01,39*)

06] Es geschah aber dies nicht etwa in der Zeit, innerhalb der in der Gegenwart die christlichen Gemeinden gewöhnlich die 40tägigen Fasten halten, sondern um zwei Monde später, und nach des Tages Zeit, als wir die Herberge erreichten, war es a um die zehnte Stunde, also nach gegenwärtiger Zeitrechnung ungefähr um die dritte Stunde nachmittags; denn damals bestimmte der Aufgang der Sonne die erste Stunde des Tages. Da aber dieser nicht stets um die gleiche Zeit erfolgt, so können die damals angegebenen Tagzeiten, Stunden genannt, mit der gegenwärtigen Tageszeiteneinteilung in keine genaue, sondern nur in eine ungefähre Übereinstimmung gebracht werden; darum Ich denn auch oben sagte: Es war ungefähr um die dritte Stunde nachmittags, als Ich mit den beiden Jüngern die Herberge erreichte. Da diese beiden Jünger diesen Tag bis zum Sonnenuntergang bei Mir zubrachten, so wird gewiß in eines jeden forschenden Lesers Gemüte die Frage entstehen, was wir drei in und bei Meiner Herberge in der Zeit von drei bis gegen acht Uhr gemacht haben. Denn geschrieben steht davon nirgends etwas. Diese Sache läßt sich ganz einfach sozusagen schon von selbst verstehen: dass Ich diese beiden von ihrer künftigen Bestimmung unterwies und ihnen auch zeigte, wie und wo Ich Mein Lehramt zuerst beginnen und wie Ich in dieser Gegend noch mehrere ihres Geistes und Willens zu Meinen Jüngern auf- und annehmen werde. Zugleich erteilte Ich ihnen auch den Auftrag, dass sie sich unter ihren Kollegen, die zumeist auch Fischer waren, erkundigen und beraten sollten, ob nicht welche geneigt wären, sich Mir anzuschließen. Das war diese Zeit hindurch unsere Unterhaltung. Als aber der Abend kam, entließ Ich die beiden, und sie begaben sich, zum Teil sehr heiter, zum Teil aber auch sehr nachdenkend, zu den Ihrigen zurück; denn sie hatten Weiber und Kinder und wußten nicht, was sie mit denselben machen sollten. (a joh.01,39*)

    • joh.01,40*] Einer aus den zweien, die Johannes gehört hatten und Jesus nachfolgen, war a Andreas, der Bruder des Simon Petrus. (a =Matthäus.04,18-20; = Markus.01,16-18; jl.ev01.008,07)

07] a Einer aus den zweien mit Namen Andreas ist mit seinem Entschlusse bald fertig und will Mir um jeden Preis folgen; er sucht daher auch sogleich seinen Bruder Simon, der irgendwo noch mit seinen b Fischnetzen zu tun hatte. (a =Johannes.01,40*; b =Matthäus.04,18; =Markus.01,16)

    • joh.01,41] Der findet zuerst seinen Bruder Simon und spricht zu ihm: »Wir haben den Messias gefunden« (das heißt übersetzt: der Gesalbte). (a jl.ev01.008,08)

08] a Als er ihn nach einigem Suchen findet, so hat er nichts Wichtigeres zu tun, als dem Simon über Hals und Kopf zu erzählen anzufangen, dass er den verheißenen Messias gefunden habe mit noch einem Jünger, dessen Entschluß kein so fester war, Mir zu folgen. (a Johannes.01,41*)

    • joh.01,42] Und er führte ihn zu Jesus. Als ihn Jesus sah, sprach er: »Du bist Simon, Jonas Sohn; du sollst a Kephas heißen« (das heißt übersetzt: Fels). (a Matthäus.16,18; jl.ev01.008,09-13)

09] Als Simon von Mir also reden hört, äußert er lebhaft den Wunsch, Mich sobald als möglich zu sehen; denn er war bei der Taufe nicht zugegen gewesen. Andreas spricht: »Heute kann es nicht füglich mehr geschehen, aber morgen sollst du bei Tagesanbruch bei Ihm sein!«

10] Spricht darauf Simon, der stets bei allem Tun vom Messias phantasierte und der Meinung war, dass der Messias der Armut helfen und die hartherzigen Reichen völlig vertilgen werde: »Bruder, da ist kein Augenblick zu verlieren; a ich verlasse augenblicklich alles und folge Ihm bis ans Ende der Welt, so Er es verlangt. Führe mich daher nur sogleich zu Ihm hin; denn mich drängt es gewaltig, und ich muß Ihn heute noch sehen und sprechen. Die Nacht ist hell, und weit ist es bis zu Dessen Hütte nicht; daher machen wir uns nur sogleich auf den Weg zu Ihm hin! - Wer weiß es denn, ob wir Ihn morgen noch träfen?!« (a Matthäus.04,20; = Markus.01,18; = Johannes.01,42*)

11] Auf solches Drängen a führt ihn Andreas zu Mir hin. Als sich aber beide schon ziemlich spät in der Nacht Meiner Herberge nahen, bleibt Petrus vor süßer Entzückung bei dreißig Schritt vor derselben stehen und sagt zum Andreas: »Es wird mir sonderbar zumute! Mich ergreift ein erhaben süßes Bangen; kaum getraue ich mir noch einen Schritt fürbaß zu tun, und doch ist in mir, Ihn zu sehen, ein so heißes Verlangen!« (a =Johannes.01,42*)

12] Hier komme Ich aus Meiner Hütte den beiden Brüdern entgegen, was damit gesagt und gezeigt ist, dass Ich ihn sah; - es versteht sich von selbst, dass unter dem Von-Mir-Gesehen-Werden Mein Entgegenkommen bezeichnet ist, so jemand wie Simon vorzüglich im Herzen zu Mir kommt. a Er wird deshalb von Mir auch sogleich erkannt, das heißt, angenommen, und ein b neuer Name ist der erste Anteil für ihn an Meinem Reiche. Simon bekommt hier auch sogleich den Namen Kephas oder ein Fels im Glauben an Mich; denn Ich sah es schon lange, von welch einem Geiste Petrus belebt ist und war. (a = Matthäus.04,19; = Markus.01,17; b Johannes.01,42*; Matthäus.16,18)

13] Dem Petrus oder Simon war diese Meine Anrede ein hinreichender Beweis, dass Ich unfehlbar der verheißene Messias sei; er gab hinfort auch keinem Zweifel über Mich in seinem Herzen mehr Raum und fragte Mich auch mit keiner Silbe je, ob Ich wohl der Rechte wäre, denn sein Herz war ihm der allein sichere und gültige Bürge. - Beide blieben nun bis zum Morgen bei Mir a und verließen Mich nachher nicht mehr. (a =Matthäus.04,20; = Markus.01,18; = Johannes.01,42; Matthäus.19,27)



Home  |    Inhaltsverzeichnis Band 1   |   Werke Lorbers