Lukas-Evangelium, Kapitel 19
Verfasser, Beruf, Auftraggeber, Quellen, Wert, Auslegungen
Neuoffenbarungen Jesu zur Evangelien-Entstehung und -Auslegung durch Jakob Lorber (1800-64)
Bibeltexte nach Lutherbibel
Markierungsbedeutungen (Symbol-Legende)
* = Verweise auf Stellen, die das Umfeld und die Situation der Versentstehung am besten klarstellen
⇒ = Link zum Kontext, wann und wie der betreffende Bibelvers zustande kam, wie der Urtext lautete und Jesus ihn gegebenenenfalls selbst den Jüngern auslegte. Texte aus den Neuoffenbarungen Jesu
Fett-kursiv = Fundstellen verweisen auf spez. Auslegungen Jesu zum betreffenden Bibeltext
Inhaltsübersicht:
Anm. d. Hrsg.: Lukas.19 kommt lt. Lorber chronologisch vor Lk.17,11-37 und Lk.18,01-08.
Lukas.19,01-10] Zachäus, der Zöllner(a Lk.19,01-10: ⇒ jl.ev09.026,05-24; ⇒ jl.ev09.027,01-02; jl.ev09.029,10)
Lukas.19,01] Und er ging nach Jericho hinein und zog hindurch. (⇒ jl.ev09.026,02-04)
Lukas.19,02] Und siehe, da war ein Mann mit Namen Zachäus, der war ein Oberer der Zöllner und war reich. (⇒ jl.ev09.026,05-07)
Lukas.19,03] Und er begehrte, Jesus zu sehen, wer er wäre, und konnte es nicht wegen der Menge; denn er war klein von Gestalt. (⇒ jl.ev09.026,08-09a)
Lukas.19,04] Und er lief voraus und stieg auf einen Maulbeerbaum, um ihn zu sehen; denn dort sollte er durchkommen. (⇒ jl.ev09.026,09b; jl.schr.031)
Lukas.19,05] Und als Jesus an die Stelle kam, sah er auf und sprach zu ihm: Zachäus, steig eilend herunter; denn ich muß heute in deinem Haus einkehren. (⇒ jl.ev09.026,17)
Lukas.19,06] Und er stieg eilend herunter und nahm ihn auf mit Freuden. (⇒ jl.ev09.026,18)
Lukas.19,07] Als sie das sahen, murrten sie alle und sprachen: Bei einem Sünder ist er eingekehrt. a (a Lukas.15,02; ⇒ jl.ev09.026,19-20)
Lukas.19,08] Zachäus aber trat vor den Herrn und sprach: Siehe, Herr, die Hälfte von meinem Besitz gebe ich den Armen, und wenn ich jemanden betrogen habe, so gebe ich es vierfach zurück. a (a 2. Mose.21,37; Hesekiel.33,14-16; ⇒ jl.ev09.026,21-24)
Lukas.19,09] Jesus aber sprach zu ihm: Heute ist diesem Hause Heil widerfahren, denn a auch er ist Abrahams Sohn. (a Lukas.13,16; ⇒ jl.ev09.027,01a)
Lukas.19,10] Denn der Menschensohn ist gekommen, zu suchen und aselig zu machen, was verloren ist. (a Lukas.05,32; Hesekiel.34,16; 1. Timotheus.01,15; jl.ev01.021,04; jl.ev06.041,04; jl.ev09.027,01b-03a)
Lukas.19,11-27] Von den anvertrauten Pfunden (Matthäus.25,14-30; ⇒ jl.ev07.124,08-23; jl.ev07.125; ⇒ jl.ev09.027,05-23)
Lukas.19,11] Als sie nun zuhörten, sagte er ein weiteres Gleichnis; denn er war nahe bei Jerusalem, und sie meinten, das Reich Gottes werde sogleich offenbar werden. (⇒ jl.ev09.027,03b-05)
Lukas.19,12] Und er sprach: Ein Edler zog in ein fernes Land, daß er ein Reich einnähme und dann wiederkäme. (= Matthäus.25,14; ⇒ jl.ev09.027,06a; = ⇒ jl.ev07.124,08)
Lukas.19,13] Dieser forderte zehn seiner Knechte vor sich und gab ihnen zehn Pfund und sprach zu ihnen: Handelt damit, bis ich wiederkomme! (Lukas.19,13*; = Matthäus.25,15-18; ⇒ jl.ev07.124,09; ⇒ jl.ev09.027,06b-07)
Lukas.19,14] Seine Bürger aber waren ihm feind und schickten eine Botschaft zu ihm und ließen ihm sagen: a 'Wir wollen nicht, daß dieser über uns herrsche.' (a Johannes.01,11; ⇒ jl.ev09.027,08; ⇒ jl.ev07.124,10-11)
Lukas.19,15] Und es begab sich, da er wiederkam, nachdem er das Reich eingenommen hatte, da forderte er dieselben Knechte vor sich, denen er das Geld gegeben hatte, um zu erfahren, was ein jeder erhandelt hätte. (Lukas.19,15*; = Matthäus.25,19; ⇒ jl.ev09.027,09; = ⇒ jl.ev07.124,12)
Lukas.19,16] Da trat der erste herzu und sprach: Herr, dein Pfund hat zehn Pfund erworben. (= Matthäus.25,20; ⇒ jl.ev09.027,10a; = ⇒ jl.ev07.124,13)
Lukas.19,17] Und er sprach zu ihm: Ei, du frommer Knecht, weil du a im Geringsten treu gewesen bist, sollst du Macht haben über zehn Städte. (a Lukas.16,10*; = Matthäus.25,21; ⇒ jl.ev09.027,10b; = jl.ev06.228,08; jl.ev09.210,17; jl.flie.005 S. 30; gm.pred.027, S. 171; gm.pred.031, S. 198; ⇒ ⇒ jl.ev07.124,14)
Lukas.19,18] Der zweite kam auch und sprach: Herr, dein Pfund hat fünf Pfund getragen. (a = Matthäus.25,22; ⇒ jl.ev09.027,11a; ⇒ jl.ev07.124,15)
Lukas.19,19] Zu dem sprach er auch: Und du sollst über fünf Städte sein. (= Matthäus.25,23; ⇒ jl.ev09.027,11b; ⇒ jl.ev07.124,16)
Lukas.19,20] Und der dritte kam und sprach: Herr, siehe da, hier ist dein Pfund, das ich im Schweißtuche aufbewahrt habe; (= Matthäus.25,24; ⇒ ev09.027,12a; = ⇒ jl.ev07.124,17)
Lukas.19,21] Ich fürchtete mich vor dir, denn du bist ein harter Mann: du nimmst, was du nicht gelegt hast, und erntest, was du nicht gesät hast. (= Matthäus.25,25; ⇒ jl.ev09.027,12b; = ⇒ jl.ev07.124,17; V. 21+22: jl.gso2.126,17-20)
Lukas.19,22] Er sprach zu ihm: Aus deinem Munde richte ich dich, du SchaLk. Wußtest du, daß ich ein harter Mann bin, nehme, was ich nicht gelegt habe, und ernte, was ich nicht gesät habe: (= Matthäus.25,26; ⇒ jl.ev09.027,12c; =⇒ jl.ev07.124,18a)
Lukas.19,23] warum hast du dann mein Geld nicht in ein Wechselbank gegeben? Und wenn ich zurückgekommen wäre, hätte ich es mit Wucher eingefordert. (= Matthäus.25,27; ⇒ jl.ev09.027,12d; = ⇒ jl.ev07.124,18b)
Lukas.19,24] Und er sprach zu denen, die dabeistanden: Nehmt das Pfund von ihm und gebt es dem, der zehn Pfund hat. (= Matthäus.25,28; ⇒ jl.ev09.027,13; = ⇒ jl.ev07.124,19)
Lukas.19,25] Und sie sprachen zu ihm: Herr, er hat doch schon zehn Pfund. (⇒ jl.ev09.027,14; = ⇒ jl.ev07.124,20)
Lukas.19,26] Ich sage euch aber: a Wer da hat, dem wird gegeben werden; von dem aber, der nicht hat, wird auch das genommen werden, was er hat. (a Lukas.19,26*; = Matthäus.25,29; Matthäus.13,12; Sprüche.11,24; Sprüche.11,25; Markus.04,25; Lukas.08,18; Matthäus.13,12; jl.ev04.096,04; jl.ev06.013,10; ⇒ jl.ev09.027,15a; = ⇒ jl.ev07.124,21a)
Lukas.19,27] Doch jene meine Feinde, die nicht wollten, daß ich über sie herrschen sollte, bringt her und erwürgt sie vor mir. (= Matthäus.25,30; ⇒ jl.ev09.027,15b; = ⇒ jl.ev07.124,21b; jl.schr.026)
Lukas.19,28-40] Einzug in Jerusalem (Matthäus.21,01-11; Markus.11,01-10; Johannes.12,1216)
Lukas.19,28] Und als er das gesagt hatte, ging er voran und zog hinauf nach Jerusalem.
Lukas.19,29] Und es begab sich, als er nahe von Betfage und Betanien an den Berg kam, der Ölberg heißt, da sandte er zwei Jünger (a Matthäus.21,01; Markus.11,01; = Johannes.12,12 )
Lukas.19,30] und sprach: a Geht hin in das Dorf, das vor uns liegt. Und wenn ihr hineinkommt, werdet ihr ein Füllen angebunden finden, auf dem noch nie ein Mensch gesessen hat; bindet es los und bringt's her! (a Matthäus.21,02; Markus.11,02)
Lukas.19,31] Und wenn euch jemand fragt: Warum bindet ihr es los?, dann sagt: Der Herr bedarf seiner. (a Matthäus.21,03; Markus.11,03)
Lukas.19,32] Und die er gesandt hatte, gingen hin und fanden's, wie er ihnen gesagt hatte. (a Matthäus.21,04-06; Markus.11,04)
Lukas.19,33] Als sie aber das Füllen losbanden, sprachen seine Herren zu ihnen: Warum bindet ihr das Füllen los?
Lukas.19,34] Sie aber sprachen: Der Herr bedarf seiner.
Lukas.19,35] Und sie brachten's zu Jesus und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesus darauf. (a Matthäus.21,07; Markus.11,07)
Lukas.19,36] Als er nun hinzog, breiteten sie ihre Kleider auf den Weg. (a Matthäus.21,08; Markus.11,08; 2. Könige.09,13)
Lukas.19,37] Und als er schon nahe am Abhang des Ölbergs war, fing die ganze Menge der Jünger an, mit Freuden Gott zu loben mit lauter Stimme über alle Taten, die sie gesehen hatten, (a V. 37-38: Matthäus.21,09; Psalter.118,25-26; = Markus.11,09; = Lukas.19,38; = Johannes.12,13)
Lukas.19,38] und sprachen: a Gelobt sei, der da kommt, der König, in dem Namen des Herrn! b Friede sei im Himmel und Ehre in der Höhe! (a Psalter.118,26; b Lukas.02,14)
Lukas.19,39] Und einige Pharisäer in der Menge sprachen zu ihm: Meister, weise doch deine Jünger zurecht!
Lukas.19,40] Er antwortete und sprach: Ich sage euch: Wenn diese schweigen werden, so werden die Steine schreien. (a gm.pred.035, S. 219 f.)
Lukas.19,41-44] Jesus weint über Jerusalem(a gm.pred.035)
Lukas.19,41] Und als er nahe hinzukam, sah er die Stadt und weinte über sie (gm.pred.035)
Lukas.19,42] und sprach: a Wenn doch auch du erkenntest zu dieser Zeit, was zum Frieden dient! b Aber nun ist's vor deinen Augen verborgen. (a Lukas.13,34; b Matthäus.13,13-14; gm.pred.035)
Lukas.19,43] Denn es wird eine Zeit über dich kommen, da werden deine Feinde um dich einen Wall aufwerfen, dich belagern und von allen Seiten bedrängen, (gm.pred.035)
Lukas.19,44] und werden dich dem Erdboden gleichmachen samt deinen Kindern in dir und a keinen Stein auf dem andern lassen in dir, weil du die b Zeit nicht erkannt hast, in der du heimgesucht worden bist. (a Lukas.21,06; b ⇒ jl.ev10.197,04; gm.pred.035
Lukas.19,45] Zweite Tempelreinigung (Matthäus.21,12-16; Markus.11,15-18; Johannes.02,1316)
Lukas.19,45] Und er ging in den Tempel und fing an, die Händler auszutreiben, (a Matthäus.21,12; Markus.11,15; = Lukas.19,45; !! Erste Reinigung: Johannes.02,13-25*; jl.ev01.012,09-013,19; gm.pred.035)
Lukas.19,46] und sprach zu ihnen: Es steht geschrieben: a »Mein Haus soll ein Bethaus sein« ; ihr aber habt es zur b Räuberhöhle gemacht. (a Jesaja.56,07; Matthäus.21,13; Markus.11,17; = Lukas.19,46; Johannes.02,16*; b Jeremia.07,11; jl.ev01.013,14*; gm.pred.035)
Lukas.19,47] Und er lehrte täglich im Tempel. Aber die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Angesehensten des Volkes trachteten danach, daß sie ihn umbrächten,
Lukas.19,48 und fanden nicht, wie sie es machen sollten; denn das ganze Volk hing ihm an und hörte ihn.
Home | Neuoffenbarungen zur Bibel | Lukas-Evangelium