Markus-Evangelium, Kapitel 13
Person, Quellen und Entstehung des Markus-Evangeliums
Neuoffenbarungen Jesu zur Evangelien-Entstehung und -Auslegung durch Jakob Lorber (1800-64)
Bibeltexte nach Lutherbibel
Markierungsbedeutungen (Symbol-Legende)
* = Verweise auf Stellen, die das Umfeld und die Situation der Versentstehung am besten klarstellen
⇒ = Link zum Kontext, wann und wie der betreffende Bibelvers zustande kam, wie der Urtext lautete und Jesus ihn gegebenenenfalls selbst den Jüngern auslegte. Texte aus den Neuoffenbarungen Jesu
Fett-kursiv = Fundstellen verweisen auf spez. Auslegungen Jesu zum betreffenden Bibeltext
Inhaltsübersicht:
Jesu Rede über die Endzeit (Mk.13,01 ff.; Matthäus.24,21,05-36; Matthäus.17,23-37)
Markus.13,01-02] Vorhersage vom Ende des Jerusalemer Tempels
Markus.13,01] Und als er aus dem Tempel ging, sprach zu ihm einer seiner Jünger: Meister, siehe, was für Steine und was für Bauten! (a Matthäus.24,01; = Lukas.21,05-06; )
Markus.13,02] Und Jesus sprach zu ihm: a Siehst du diese großen Bauten? Nicht ein Stein wird auf dem andern bleiben, der nicht zerbrochen werde. (a Matthäus.24,02; = Markus.13,02; = Lukas.21,06; = Lukas.19,44; ⇒ jl.ev06.173,07*; jl.ev01.163,06*; jl.ev03.113,13; jl.ev06.041,04*; jl.ev08.053,09; jl.ev10.180,11; jl.ev10.187,08*; jl.ev10.188,05; jl.ev10.215,19)
Markus.13,03-13] Anfang der Endzeitprobleme (Mk.13,03)
Markus.13,03] Und als er auf dem Ölberg saß gegenüber dem Tempel, fragten ihn a Petrus und Jakobus und Johannes und Andreas, als sie allein waren: (a Matthäus.24,03a; Matthäus.17,01; ⇒ jl.ev06.172,06-07*)
Markus.13,04] Sage uns, a wann wird das geschehen? und b was wird das Zeichen sein, wenn das alles vollendet werden soll? (a Matthäus.24,03b; = Lukas.21,07; Apostelgeschichte.01,06-08; ⇒ jl.ev06.172,06-08; ⇒ jl.ev09.070,13*; ⇒ jl.ev09.071,01* b Matthäus.24,03c; = Lukas.21,07; Apostelgeschichte.01,06-08; ⇒ jl.ev09.070,01-03*; jl.ev09.040,01-11; jl.ev08.161,09-162,06 )
Markus.13,05] Jesus fing und sagte zu ihnen: a Seht zu, daß euch nicht jemand verführe! (a = Matthäus.24,04; = Lukas.21,08; Epheser.05,06; jl.ev07.184,06; jl.ev09.071,07-08; ⇒ jl.ev08.027,07*; ⇒ jl.ev08.125,12*; jl.ev10.188,02; ⇒ jl.ev06.235,06*; jl.ev06.179,04; jl.ev08.186,02; ⇒ jl.ev09.070; jl.ev09.071,07-08; jl.ev10.219,08 ff.)
Markus.13,06] a Es werden viele kommen unter meinem Namen b und sagen: Ich bin's, und c werden viele verführen. a (a Matthäus.24,05a; = Lukas.21,08; Johannes.05,43; jl.ev09.071,07-08; jl.ev10.188,01-03 b Matthäus.24,05b; = Lukas.21,08; jl.ev10.188,01; ⇒ jl.ev06.179,02-04* c Matthäus.24,05c; = Lukas.21,08; 1.Joh.02,18; jl.ev08.027,07; jl.ev08.125,12)
Markus.13,07] Wenn ihr aber hören werdet a von Kriegen und Kriegsgeschrei, so fürchtet euch nicht. Es muß so geschehen. Aber das Ende ist noch nicht da. (a Matthäus.24,06; = Lukas.21,09; ⇒ jl.ev03.033,04*; ⇒ jl.ev07.184,08*; ⇒ jl.ev07.184,05*)
Markus.13,08] Wenn es wird sich a ein Volk gegen das andere erheben und ein Königreich gegen das andere. b Es werden Erdbeben geschehen hier und dort, c es werden Hungersnöte sein. d Das ist der Anfang der Wehen. (a Matthäus.24,07a; = Markus.13,08; = Lukas.21,10-11; ⇒ jl.ev06.150,15*; ⇒ jl.ev06.174,05a*; ⇒ jl.ev07.184,08*; jl.ev08.185,03* b Matthäus.24,07b; = Lukas.21,10-11; ⇒ jl.ev06.150,15; jl.ev06.174,05c; c Matthäus.24,07c; = Lukas.21,10-11; ⇒ jl.ev06.150,15; ⇒ jl.ev06.174,05*; jl.ev01.094,14; jl.ev07.184,08; jl.ev01.094,14*; ⇒ jl.ev03.033,04*; ⇒ jl.ev09.040,10*; jl.him2.021,09-10*; jl.ev08.185,03* d Matthäus.24,08; = Lukas.21,11; ⇒ jl.ev03.033,04*; ⇒ jl.ev05.108,01*; jl.him2.323,03-06*; ⇒ jl.ev08.181,16-182,02*)
Markus.13,09] Ihr aber seht euch vor! Denn sie a werden euch den Gerichten überantworten, und in den Synagogen werdet ihr gegeißelt werden, und vor Statthalter und Könige werdet ihr geführt werden um meinetwillen, ihnen zum Zeugnis. (a Lukas.21,12; * Matthäus.24,09 f.; Markus.13,19; Matthäus.10,21 f.; Johannes.16,02; ⇒ jl.ev06.173,08; jl.ev01.138,11b)
Markus.13,10] Und das Evangelium muß zuvor gepredigt werden a unter allen Völkern. a (a = Matthäus.24,14; * Markus.16,15; Matthäus.16,15; Matthäus.28,19; Römer.10,18; ⇒ jl.ev07.167,02*; jl.ev08.125,18*; jl.ev01.209,06*)
Markus.13,11] Wenn sie euch nun hinführen und überantworten werden, so sorgt euch nicht vorher, was ihr reden sollt; sondern was euch in jener Stunde gegeben wird, das redet. Denn ihr seid's nicht, die da reden, sondern der heilige Geist.
Markus.13,12] Und es wird ein Bruder den andern dem Tod preisgeben und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören gegen die Eltern und werden sie töten helfen.
Markus.13,13] Und a ihr werdet gehaßt sein von jedermann um meines Namens willen. Wer aber beharrt bis an das Ende, der wird selig. (a Johannes.15,18 .21)
Markus.13,14-23] Die große Endzeitbedrängnis(Mk.13,14 ff.)
Markus.13,14] Wenn ihr aber sehen werdet das a Greuelbild der Verwüstung stehen, wo es nicht soll - wer es liest, der merke auf! -, b alsdann, wer in Judäa ist, der fliehe auf die Berge. (a Daniel.09,27; Daniel.11,31 Matthäus.24,15; Lukas.21,20; gm.pred.053 b Matthäus.24,16; Lukas.21,21; ⇒ jl.ev06.173,09* )
Markus.13,15] a Wer auf dem Dach ist, der steige nicht hinunter und gehe nicht hinein, etwas aus seinem Hause zu holen. (a Matthäus.24,17; Markus.13,15; Matthäus.24,17-18: = Lukas.17,31; ⇒ jl.ev06.173,09b*; ⇒ jl.ev09.070,07b*; jl.ev10.215,20* gm.pred.053)
Markus.13,16] a Und wer auf dem Feld ist, der wende sich nicht um, seinen Mantel zu holen. (a Matthäus.24,18; = Lukas.17,31; ⇒ jl.ev06.173,09c .11*; ⇒ jl.ev09.070,08*; jl.ev10.215,20* gm.pred.053)
Markus.13,17] a Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden zu jener Zeit! (a Matthäus.24,19; = Markus.13,17; = Lukas.23,29; ⇒ jl.ev06.173,07; jl.ev10.215,19* gm.pred.053)
Markus.13,18] Bittet aber, daß es nicht im Winter geschehe. (a Matthäus.24,19; = ⇒ jl.ev06.173,07*; jl.ev10.180,11*; jl.ev10.215,19-20 gm.pred.053)
Markus.13,19] Denn in diesen Tagen wird a eine solche Bedrängnis sein, wie sie nie gewesen ist bis jetzt vom Anfang der Schöpfung, die Gott geschaffen hat, und auch nicht wieder werden wird. (a Matthäus.24,20; = Lukas.21,23; Daniel.12,01; jl.ev01.072,02*; jl.ev05.083,10*; jl.ev05.128,10-11*; jl.ev06.234,08*; jl.ev07.054,06*; jl.ev08.213,19-20* gm.pred.053)
Markus.13,20] a Und wenn der Herr diese Tage nicht verkürzt hätte, würde kein Mensch selig; aber um der Auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er diese Tage verkürzt. (a Matthäus.24,21; = jl.ev01.072,02b*; jl.ev09.030,05; jl.ev09.094,08* gm.pred.053)
Markus.13,21] a Wenn dann jemand zu euch sagen wird: Siehe, hier ist der Christus! siehe, da ist er!, so glaubt es nicht. (a Matthäus.24,23; = Lukas.17,21; jl.ev09.071,07-08; ⇒ jl.ev06.179,04* gm.pred.053)
Markus.13,22] Denn es werden sich erheben a falsche Christusse und falsche Propheten, b die Zeichen und Wunder tun, so daß sie die Auserwählten verführen würden, wenn es möglich wäre. (a Matthäus.24,24; = Markus.13,22; 5. Mose.13,02-04; jl.ev09.071,07-08; b 2.Thess.02,08; 2.Thess.02,09; Offenbarung.13,13; ⇒ jl.ev06.179,04* gm.pred.053)
Markus.13,23] Ihr aber seht euch vor! Ich habe euch alles zuvor gesagt! (a Matthäus.24,25; = gm.pred.053)
Markus.13,24-27] Wiederkommen Jesu (Mk.13,24 ff.)
Markus.13,24] Aber zu jener Zeit, nach dieser Bedrängnis, a wird die Sonne sich verfinstern und der Mond seinen Schein verlieren, (a Matthäus.24,29a; = Lukas.21,25; Jesaja.13,10; Hesekiel.32,07; Joel.02,10; Offenbarung.06,12 f.; jl.ev08.213,14-20; GAdv.053; gm.pred.001)
Markus.13,25] und die Sterne werden vom Himmel fallen, und a die Kräfte der Himmel werden ins Wanken kommen. a (a Matthäus.24,29b; = Lukas.21,26; 2. Petrus.03,10; Hebräer.12,26 GAdv.053; gm.pred.01)
Markus.13,26] Und dann werden sie a sehen den Menschensohn kommen in den Wolken mit großer Kraft und Herrlichkeit. (a Matthäus.26,64; Daniel.07,13 f.; Offenbarung.19,11-13; ⇒ jl.ev06.174,09-10*; jl.ev09.094,03; jl.him1.337; GAdv.024; Vaterbriefe.267+488)
Markus.13,27] Und dann a wird er die Engel senden und wird seine Auserwählten versammeln von den vier Winden, vom Ende der Erde bis zum Ende des Himmels. (a Matthäus.26,31; a 1. Korinther.15,52; Offenbarung.08,02; 1.Thess.04,16; ⇒ jl.ev06.173,08; jl.ev06.174,09-14; jl.ev01.072,03; jl.ev10.156,04-05; jl.ev02.158,12) Matthäus.13,41)
Markus.13,28-37] Mahnung zur Wachsamkeit (Mk.13,28 ff.)
Markus.13,28] An dem Feigenbaum aber lernt ein Gleichnis: Wenn jetzt seine Zweige saftig werden und Blätter treiben, so wißt ihr, daß der Sommer nahe ist.
Markus.13,29] Ebenso auch: wenn ihr seht, daß dies geschieht, so wißt, daß er nahe vor der Tür ist.
Markus.13,30] Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschieht.
Markus.13,31] Himmel und Erde werden vergehen; meine Worte aber werden nicht vergehen.
Markus.13,32] Von dem Tage aber und der Stunde weiß niemand, auch die Engel im Himmel nicht, a auch der Sohn nicht, sondern allein der Vater. (a jl.ev04.252,01-04; jl.him2.066,05 ff.; jl.gso1.051,21 f. ***; jl.ev06.144,14 ; jl.ev06.242,13 ; jl.gso1.074,14-17 ; jl.ev06.242,13 )
Markus.13,33] Seht euch vor, wachet! denn ihr wißt nicht, wann die Zeit da ist. a (a Lukas.12,35-40; Lukas.21,36)
Markus.13,34] Wie bei einem Menschen, der über Land zog und verließ sein Haus und gab seinen Knechten Vollmacht, einem jeden seine Arbeit, und gebot dem Türhüter, er solle wachen:
Markus.13,35] so wacht nun; denn ihr wißt nicht, wann der Herr des Hauses kommt, ob am Abend oder zu Mitternacht oder um den Hahnenschrei oder am Morgen, a (a Lukas.12,38)
Markus.13,36] damit er euch nicht schlafend finde, wenn er plötzlich kommt.
Markus.13,37] Was ich aber euch sage, das sage ich allen: Wachet!
Home | Neuoffenbarungen zur Bibel | Markus-Evangelium