Matthäus-Evangelium, Kapitel 03
Verfasser, Quellen, Entstehung, Schwerpunkte, Urtext-Verbleib Neuoffenbarungen Jesu zur Evangelien-Entstehung und -Auslegung durch Jakob Lorber
Bibeltexte nach Lutherbibel
Markierungsbedeutungen (Symbol-Legende)
* = Verweise auf Stellen, die das Umfeld und die Situation der Versentstehung am besten klarstellen
⇒ = Link zum Kontext, wann und wie der betreffende Bibelvers zustande kam, wie der Urtext lautete und Jesus ihn gegebenenenfalls selbst den Jüngern auslegte. Texte aus den Neuoffenbarungen Jesu
Fett-kursiv = Fundstellen verweisen auf spez. Auslegungen Jesu zum betreffenden Bibeltext
Inhaltsübersicht:
Matthäus.03,01-12] Auftreten und Busspredigt Johannes des Täufers ( Markus.01,02-08; Lukas.03,01-20; Johannes.01,06-13 .19- 34; jl.rbl1.039,07-10)
Matthäus.03,01-06] Johannes ruft zur Umkehr (Matthäus.03,01-06; Markus.01,02- 06; Lukas.03,01-06; Johannes.01,06; Johannes.01,23)
Matthäus.03,01] Zu der Zeit kam a Johannes der Täufer und predigte in der Wüste des jüdischen Landes ( a = Markus.01,02-04; = Lukas.03,02; = Johannes.01,06*; Lukas.01,13; ⇒ jl.ev01.001,25*)
Matthäus.03,02] und sprach: »Tut a Buße, das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!« ( a = Lukas.03,03; = Markus.01,04; Matthäus.04,17; Römer.12,02; ⇒ jl.ev01.002,01*; Lebw.S.033; Vaterbriefe.256)
Matthäus.03,03] Und Er ist jener, von dem der Prophet Jesajas gesagt und gesprochen hat: a »Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem Herrn den Weg und macht richtig seine Steige!« ( a Jesaja.40,03; Maleachi.03,01; = Johannes.01,23*; = Markus.01,03; = Lukas.03,04; ⇒ jl.ev01.005,02-05*; jl.ev07.079,04; jl.ev09.189,02-05)
Matthäus.03,04] Er aber, Johannes, hatte ein Kleid aus Kamelhaaren an und a einen ledernen Gürtel um seine Lenden; seine Speise aber waren Heuschrecken und wilder Honig. ( a 2. Könige.01,08; = Markus.01,06)
Anm. d. Hrsg.: Die Bekleidung des Joh.T. aus Kamelhaar und dem Ledergürtel wird in der NO nicht erwähnt.
Matthäus.03,05] a Da ging zu ihm hinaus die Stadt Jerusalem und ganz Judäa und alle Länder am Jordan ( a = Markus.01,05)
Matthäus.03,06] und ließen sich a taufen von ihm im Jordan und bekannten ihre Sünden. ( a = Markus.01,05; = Johannes.01,31; ⇒ jl.ev01.006,01*)
Matthäus.03,07-10] Kritik Johannes d.T. an Pharisäern und Sadduzäern ( Lukas.03,07-09; ⇒ jl.ev01.006,07-12*; jl.ev06.009,02-03)
Anm. d. Hrsg.: Im histor. Ablauf erfolgte die Kritik des Johannes an den Abgesandten des Tempels erst nach der Taufe Jesu (Matthäus.03,13-17) als Reaktion auf Verleumdungen der Pharisäer, die von der Herabkunft des Geistes auf Jesus und der Stimme nichts vernahmen, und sich darüber ärgerten.Lt. Offenbarungen durch Lorber dürften die Verse Mt.03,07-10 chronologisch richtig erst nach der Taufe Jesu durch Johannes nach Mt.03,17 aufgeführt werden.
Matthäus.03,07] Als er nun viele Pharisäer und Sadduzäer sah zu seiner Taufe kommen, sprach er zu ihnen: a Ihr Otterngezüchte, wer hat denn euch gewiß gemacht, daß ihr dem künftigen Zorn entrinnen werdet? ( a = Lukas.03,07; Matthäus.23,33; ⇒ jl.ev01.006,10a*; jl.ev01.150,05)
Anm. d. Hrsg.: Die Verse Mt.03,08-09 sind in den Offenbarungen Jesu durch Lorber zwar verbürgt, aber in anderem Kontext erfolgt. (z.B. jl.ev01.075,13)
Matthäus.03,08] a Seht zu, tut rechtschaffene Früchte der Buße! ( a = Lukas.03,08; ⇒ jl.ev01.006,10a*)
Matthäus.03,09] Denkt nur nicht, daß ihr bei euch sagen könntet: a Wir haben Abraham zum Vater. Ich sage euch: b Gott vermag dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken. ( a = Lukas.03,08; Johannes.08,33; Johannes.08,39; Römer.02,28; Römer.02,29; Römer.04,12; b = Lukas.03,08; ⇒ jl.ev01.075,13*)
Matthäus.03,10] Es ist schon die Axt den Bäumen an die Wurzel gelegt. Darum: a jeder Baum, der nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen. ( a= Lukas.13,09; Matthäus.07,19; Johannes.15,02; Johannes.15,06; ⇒ jl.ev01.006,10b*; jl.ev06.207,09; jl.ev09.121,22)
Matthäus.03,11-12] Johannes d.T. kündigt den Messias an (Matthäus.03,11-12; Markus.01,07-08; Lukas.03,15-18; Johannes.01,24-27*; ⇒ jl.ev01.005,10-13)
Matthäus.03,11] a Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; b der aber nach mir kommt, ist stärker als ich; auch ich bin nicht so viel wert, ihm die Schuhe zu tragen; der wird euch c mit dem heiligen Geist und mit Feuer taufen. ( a Lukas.03,16; = Johannes.01,26*; ⇒ jl.ev01.005,11; b = Matthäus.03,11b; = Markus.01,07; = Lukas.03,16b; = Johannes.01,27*; Johannes.01,33; Apostelgeschichte.01,05; Apostelgeschichte.02,03; Apostelgeschichte.02,04; ⇒ jl.ev01.005,13-19*; jl.ev07.079,04; c = Matthäus.03,11; = Markus.01,08; = Lukas.03,16; = Johannes.03,05; ⇒ jl.ev01.018,07*)
Matthäus.03,12] Und Er a hat seine Wurfschaufel in seiner Hand; er wird seine Tenne fegen und den Weizen in seine Scheune sammeln; aber die b Spreu wird er verbrennen mit ewigem Feuer. ( a = Lukas.03,17; eigentlich im Zusammenhang mit Joh.03,27-28 stehend: ⇒ jl.ev01.024,01-02*; jl.ev01.109,09-15; Vaterbriefe.459; jl.ev01.024,01a Matthäus.03,12; = Lukas.03,17; b Matthäus.13,30)
Matthäus.03,13-17] Taufe Jesu durch Johannes ( Markus.01,09-11; Lukas.03,21; Lukas.03,22; Johannes.01,32-34*; ⇒ jl.ev01.005,21-006,13; jl.ev04.253,01 jl.ev06.230,01 ff; jl.ev06.231,10-14; jl.ev06.229,01 ff.)
Matthäus.03,13] Zu der Zeit kam Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, um sich von ihm taufen zu lassen. ( a = Markus.01,09; = Lukas.03,21; Johannes.01,29; ⇒ jl.ev01.005,21-006,02a*)
Matthäus.03,14] a Aber Johannes wehrte ihm und sprach: »Ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde; und du kommst zu mir?« ( a ⇒ jl.ev01.006,02b*)
Matthäus.03,15] a Jesus aber antwortete und sprach zu ihm: »Laß es jetzt so geschehen! So gebührt es uns, alle Gerechtigkeit zu erfüllen.« Da ließ er es ihm zu. ( a ⇒ jl.ev01.006,02*)
Matthäus.03,16] Und als Jesus getauft war, stieg er bald herauf aus dem Wasser. Und siehe, da tat sich der Himmel auf über ihm, und Johannes sah a den Geist Gottes, gleichermaßen wie eine Taube, herabfahren und über ihn kommen. ( a Jesaja.11,02; Markus.01,10; = Lukas.03,21; = Lukas.03,22; = Johannes.01,32*; ⇒ jl.ev01.006,02*; jl.ev04.253,01-04; jl.ev06.229-230,14; jl.ev06.231,12-14; jl.ev11.302,03 f.; jl.gso1.051,21)
Matthäus.03,17] Und siehe, eine a Stimme vom Himmel herab sprach: Dies ist mein lieber Sohn, b an dem ich Wohlgefallen habe. ( a = Markus.01,11; = Lukas.03,22; = Johannes.01,34; Matthäus.17,05; b Jesaja.42,01; ⇒ jl.ev01.006,03-06*; jl.him1.025,01; gm.pred.004)
Home  | Neuoffenbarungen zur Bibel Matthäus-Evangelium