Matthäus-Evangelium, Kapitel 09
Verfasser, Quellen, Entstehung, Schwerpunkte, Urtext-Verbleib Neuoffenbarungen Jesu zur Evangelien-Entstehung und -Auslegung durch Jakob Lorber
Bibeltexte nach Lutherbibel
Markierungsbedeutungen (Symbol-Legende)
* = Verweise auf Stellen, die das Umfeld und die Situation der Versentstehung am besten klarstellen
⇒ = Link zum Kontext, wann und wie der betreffende Bibelvers zustande kam, wie der Urtext lautete und Jesus ihn gegebenenenfalls selbst den Jüngern auslegte. Texte aus den Neuoffenbarungen Jesu
Fett-kursiv = Fundstellen verweisen auf spez. Auslegungen Jesu zum betreffenden Bibeltext
Inhaltsübersicht:
Matthäus.09,09-13] Berufung des Zöllners Matthäus; Mahl mit den Zöllnern
Matthäus.09,14-15] Fasten-Frage-Disput mit Jüngern des Johannes
Matthäus.09,16-17] Gleichnis vom neuen Rock und neuen Weinschläuchen
Matthäus.09,18-26] Heilung der Bluterin; Auferweckung der Tochter des Kornelius
Matthäus.09,27-31] Heilung zweier blindgeborener Bettler in Kapernaum
Matthäus.09,02-08] Heilung eines gelähmten Gichtbrüchigen (Markus.02,01-12*; Lukas.05,17-26; ⇒ jl.ev01.105,01; jl.ev01.116,01-18; pred.044)
Matthäus.09,01] Da stieg er in das Schiff und fuhr wieder hinüber und kam in a seine Stadt. (aMatthäus.09,01]; Matthäus.04,13; = Markus.02,01*; = Lukas.05,17; jl.ev01.105,01; jl.ev01.115,17; jl.ev01.116,01; gm.pred.044)
Matthäus.09,02] Und siehe, da brachten sie zu ihm einen Gichtbrüchigen, der lag auf einem Bett. (a Matthäus.09,02; Markus.02,03; = Lukas.05,18*; ⇒ jl.ev01.116,01-12a; gm.pred.044)
Matthäus.09,02b] Als nun Jesus ihren Glauben sah, sprach er zu dem Gichtbrüchigen: »Sei getrost, mein Sohn, a deine Sünden sind dir vergeben.« (a 2. Mose.34,06; 2. Mose.34,07; Psalter.103,03; = Markus.02,05*; = Lukas.05,20; ⇒ jl.ev01.116,12b; gm.pred.044)
Matthäus.09,03] Und siehe, einige unter den Schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: a 'Dieser lästert Gott.' (a = Markus.02,06-07*; = Lukas.05,21-22; Matthäus.26,65; ⇒ jl.ev01.116,13; gm.pred.044)
Matthäus.09,04] Als aber Jesus a ihre Gedanken sah, sprach er: »Warum denkt ihr so Arges in euren Herzen?« (a = Markus.02,08*; = Lukas.05,22; Johannes.02,25; ⇒ jl.ev01.116,14a; gm.pred.044)
Matthäus.09,05] Was ist leichter zu sagen: 'Dir sind deine Sünden vergeben, oder zu sagen: Steh auf und wandle?' (a Matthäus.09,02b; Markus.02,09*; = Lukas.05,23; ⇒ jl.ev01.116,14b; gm.pred.044)
Matthäus.09,06] Damit ihr aber wißt, daß a der Menschensohn Vollmacht hat, auf Erden die Sünden zu vergeben, sprach er zu dem Gichtbrüchigen: 'Steh auf, hebe dein Bett auf und geh heim!' (aMatthäus.09,06; = Markus.02,10-11*; = Lukas.05,24; Johannes.17,02; ⇒ jl.ev01.116,16; gm.pred.044)
Matthäus.09,07] Und er stand auf und ging heim. (a Matthäus.09,07; Matthäus.09,06; Markus.02,12*; = Lukas.05,25; ⇒ jl.ev01.116,17; gm.pred.044)
Matthäus.09,08] Als das Volk das sah, wunderte es sich und pries Gott, der solche Macht den Menschen gegeben hat. (a Matthäus.09,08; Markus.02,12*; = Lukas.05,26; ⇒ jl.ev01.116,18; gm.pred.044)
Matthäus.09,09-13] Berufung des Zöllners Matthäus; Mahl mit den Zöllnern (a Markus.02,13-17; Lukas.05,27-32; ⇒ jl.ev01.120,01-14; jl.him3.330,01)
Matthäus.09,09a] a Und als Jesus von dort wegging, sah er einen Menschen am Zoll sitzen, der hieß Matthäus; (aMatthäus.09,09a; = Markus.02,13*; = Lukas.05,27; Matthäus.10,03; ⇒ jl.ev01.120,01-04)
Matthäus.09,09b*] und er sprach zu ihm: »Folge mir!« Und er stand auf und folgte ihm. (a Matthäus.09,09b; Markus.02,14; = Lukas.05,27-28; ⇒ ⇒ jl.ev01.120,05)
Matthäus.09,10] Und es begab sich, als er zu Tisch saß im Hause, siehe, da kamen viele Zöllner und Sünder und saßen zu Tisch mit Jesus und seinen Jüngern. (a Matthäus.09,10]; Markus.02,15; = Lukas.05,29*; ⇒ jl.ev01.120,09)
Matthäus.09,11*] Als das die Pharisäer sahen, sprachen sie zu seinen Jüngern: »Warum ißt euer Meister mit den Zöllnern und Sündern?« (a Matthäus.09,11*; Markus.02,16; = Lukas.05,30; ⇒ jl.ev01.120,11)
Matthäus.09,12] a Als das Jesus hörte, sprach er: b »Die Starken bedürfen des Arztes nicht, sondern die Kranken.« (a = Markus.02,17; = Lukas.05,31; b Hesekiel.34,16; jl.ev01.011,14; ⇒ jl.ev01.120,12; jl.ev03.163,07; jl.ev05.270,22; jl.ev06.049,04; jl.ev06.069,11; jl.ev06.202,11; jl.rbl1.119,03)
Matthäus.09,13a] Geht aber hin und lernt, was das heißt: a 'Ich habe Wohlgefallen an Barmherzigkeit und nicht am Opfer.' (aMatthäus.09,13a; Hosea.06,06; Matthäus.12,07; 1. Samuel.15,22; ⇒ jl.ev01.120,13; jl.ev02.018,08-10; jl.hag2.025,45-46)
Matthäus.09,13b*] a Ich bin gekommen, die Sünder zur Buße zu rufen und nicht die Frommen. (aMatthäus.09,13b; Matthäus.09,13b; = Markus.02,17; = Lukas.05,32; Matthäus.18,11; ⇒ jl.ev01.120,14)
Matthäus.09,14-15] Fasten-Frage-Disput mit Jüngern des Johannes (a Markus.02,18-22; Lukas.05,33-38; ⇒ jl.ev01.122,04; jl.ev01.123,01-10b; jl.ev01.207,08; jl.ev07.085,05; jl.ev08.138,07-08; jl.ev09.126,13; jl.Laod.002,25-30)
Matthäus.09,14*] a Unterdessen kamen die Jünger des Johannes zu ihm und sprachen: Warum b fasten wir und die Pharisäer so viel, und deine Jünger fasten nicht? (aMatthäus.09,14*; = Markus.02,18; = Lukas.05,33 b Lukas.18,12; ⇒ jl.ev01.122,04; jl.ev01.123,02; jl.ev01.207,08; jl.ev07.085,05; jl.ev08.138,07-08; jl.ev09.126,13; jl.Laod.002,25-30)
Matthäus.09,15] a Jesus sprach zu ihnen: »Wie können die Hochzeitsleute Leid tragen, solange der b Bräutigam bei ihnen ist? Es wird aber die Zeit kommen, daß der Bräutigam von ihnen genommen wird; dann werden sie fasten.« (a = Markus.02,19-20; = Lukas.05,34-35 b Johannes.03,29; ⇒ jl.ev01.123,10b; jl.ev01.024,03; jl.ev04.167,13-14; jl.ev06.050,15; jl.ev06.204,15; jl.ev08.138,07; jl.ev10.126,13; jl.ev11.315; jl.him2.154,04-155,08)
Matthäus.09,16-17] Gleichnis vom neuen Rock und neuen Weinschläuchen (a Markus.02,21-22; Lukas.05,36-39; jl.ev01.124,01-02; jl.ev10.028,01; jl.ev10.030,03)
Matthäus.09,16] a Niemand flickt ein altes Kleid mit einem Lappen von neuem Tuch; denn der Lappen reißt doch wieder vom Kleid ab, und der Riß wird ärger. (a Matthäus.09,16]; Markus.02,21; = Lukas.05,36; Römer.07,06; ⇒ jl.ev01.124,01; jl.ev04.100,05-06; jl.ev06.019,05; jl.ev10.028,01 .02 .04; jl.ev10.030,03; jl.him3.177)
Matthäus.09,17] Man füllt auch nicht neuen Most in alte Schläuche; sonst zerreißen die Schläuche, und der Most wird verschüttet, und die Schläuche verderben. Sondern man füllt neuen Most in neue Schläuche, so bleiben beide miteinander erhalten. (a Matthäus.09,17]; = Markus.02,22; = Lukas.05,37; ⇒ jl.ev01.124,02; jl.ev10.028,02; jl.ev11.311,04)
Matthäus.09,18-26] Heilung der Bluterin; Auferweckung der Tochter des Kornelius jl.ev01.127,10-128,01-14; gm.pred.049; (Achtung: Markus.05,21-43; Lukas.08,40-56; jl.ev01.112; jl.ev01.113,01-05 beschreiben eine frühere Heilung einer griechischen Bluterin! und Totenerweckung der Tochter des Jairus)
Matthäus.09,18] Als er dies mit ihnen redete, siehe, da kam einer von den Obersten, fiel vor ihm nieder und sprach: »Herr, meine Tochter ist eben gestorben, aber komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie lebendig.« (a Matthäus.09,18]; ⇒ jl.ev01.127,10-11; gm.pred.049)
Matthäus.09,19] Und Jesus stand auf und folgte ihm mit seinen Jüngern. (a Matthäus.09,19; ⇒ jl.ev01.127,12-15; gm.pred.049)
Matthäus.09,20-22] Heilung einer jüdischen Bluterin durch Gewandberührung ( ⇒ jl.ev01.128,02a-03)
Matthäus.09,20] Und siehe, ein Weib, das seit zwölf Jahren den Blutfluß hatte, trat von hinten an ihn heran und berührte den Saum seines Gewandes. (a Matthäus.09,20]; ⇒ ⇒ jl.ev01.128,02a*)
Matthäus.09,21] Denn sie sprach bei sich selbst: »Könnte ich nur a sein Gewand berühren, so würde ich gesund.« (aMatthäus.09,21; Matthäus.14,36; ⇒ jl.ev01.128,02b*)
Matthäus.09,22] Da wandte sich Jesus um und sah sie und sprach: »Sei getrost, meine Tochter, dein Glaube hat dir geholfen.« Und die Frau wurde gesund zu derselben Stunde. (a Matthäus.09,22]; ⇒ jl.ev01.128,03*)
Matthäus.09,23-26] Erweckung der toten Kornelia (a ⇒ jl.ev01.128,08-11)
Matthäus.09,23] Und als er in das Haus des Obersten kam und sah die Flötenspieler und das Getümmel des Volkes, (gm.pred.049)
Matthäus.09,24] sprach er zu ihnen: Geht hinaus! denn a das Mädchen ist nicht tot, sondern es schläft. Und sie verlachten ihn. (aMatthäus.09,24]; Johannes.11,11; Johannes.11,14; Johannes.11,25; ⇒ jl.ev01.128,08-11*; gm.pred.049)
Matthäus.09,25] Als aber das Volk hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff sie bei der Hand. Da stand das Mädchen auf. (a Matthäus.09,25; ⇒ jl.ev01.128,11-12*; gm.pred.049)
Matthäus.09,26] Und diese Kunde erscholl durch dieses ganze Land. (a Matthäus.09,26; ⇒ jl.ev01.129,11*; gm.pred.049)
Matthäus.09,27-31] Heilung zweier blindgeborener Bettler in Kapernaum ( ⇒ jl.ev01.130,01a-09; jl.ev05.127,07; jl.ev05.128,02-05; jl.ev05.129,09)
Matthäus.09,27] a Und als Jesus von dort weiterging, folgten ihm zwei Blinde, die schrien und sprachen: »Ach, du Sohn Davids, erbarme dich unser!« (aMatthäus.09,27]; Matthäus.20,30; Markus.10,32-34; ⇒ ⇒ jl.ev01.130,01a*; Ähnlich: Lukas.18,35-43*: jl.ev08.168,08-20; Vaterbriefe.346)
Matthäus.09,28] Und als er heimkam, traten die Blinden zu ihm. Und Jesus sprach zu ihnen: a 'Glaubt ihr, daß ich euch das tun kann?' Da sprachen sie zu ihm: 'Ja, Herr'. (aMatthäus.09,28]; Apostelgeschichte.14,09; ⇒ jl.ev01.130,03-04a*)
Mt.09,29] Da berührte er ihre Augen und sprach: a »Euch geschehe nach eurem Glauben!« (a Matthäus.08,13; ⇒ jl.ev01.130,04b*; jl.ev04.248,05; jl.gso2.018,14-16 .21-23; jl.him1.201,28-29; jl.him1.382,25; gm.lgeh.065)
Matthäus.09,30a] a Und ihre Augen wurden geöffnet. (aMatthäus.09,30a; ⇒ jl.ev01.130,05a*)
Matthäus.09,30b] Und Jesus drohte ihnen und sprach: a »Seht zu, daß es niemand erfahre!« (aMatthäus.09,30b; Matthäus.08,04; ⇒ jl.ev01.130,08b*)
Matthäus.09,31] a Aber sie gingen hinaus und machten ihn ruchbar im ganzen Lande. (aMatthäus.09,31]; ⇒ jl.ev01.130,09b*)
Matthäus.09,32-34] Heilung eines stummen Besessenen (a Lukas.11,14-15; ⇒ ⇒ jl.ev01.131,01-09)
Matthäus.09,32] Als diese nun hinausgegangen waren, siehe, da brachten sie zu ihm einen a Menschen, der stumm und besessen war. (aMatthäus.09,32]; = Lukas.11,14; ⇒ jl.ev01.131,01*)
Matthäus.09,33a] a Als aber der böse Geist ausgetrieben war, redete der Stumme. (aMatthäus.09,33a; = Lukas.11,14; ⇒ jl.ev01.131,05*)
Matthäus.09,33b] Und das Volk wunderte sich und sprach: So etwas ist noch nie in Israel gesehen worden. (a Matthäus.09,33b; ⇒ jl.ev01.131,06*)
Matthäus.09,34] Aber die Pharisäer sprachen: a Er treibt die Teufel aus durch den obersten Teufel. a (aMatthäus.09,34]; Matthäus.09,34]; = Lukas.11,15; Matthäus.12,24-32; ⇒ jl.ev01.131,09*)
Matthäus.09,35] a Und Jesus ging ringsum in alle Städte und Märkte, lehrte in ihren Schulen und predigte das Evangelium von dem Reich und heilte allerlei Seuchen und allerlei Krankheit im VoLk. (aMatthäus.09,35]; ⇒ jl.ev01.131,20b*; jl.ev01.132,01)
Matthäus.09,36-38] Bitte um Arbeiter für die Ernte (a Lukas.10,02; ⇒ jl.ev01.131,20b-132,01c)
Matthäus.09,36] Und als er das Volk sah, jammerte es ihn; denn sie waren verschmachtet und a zerstreut wie die Schafe, die b keinen Hirten haben. (a 1. Könige.22,17; Hesekiel.34,05; b = Markus.06,34; ⇒ ⇒ jl.ev01.132,01a*)
Matthäus.09,37] Da sprach er zu seinen Jüngern: a »Die Ernte ist groß, aber es sind wenige Arbeiter. (aMatthäus.09,37; = Lukas.10,02; ⇒ jl.ev01.132,01b*; jl.ev01.030,05-08; jl.ev07.166,05; jl.ev08.077,16; jl.gso1.061,07-08; gm.pred.044)
Matthäus.09,38] a Darum bittet den Herrn der Ernte, daß er Arbeiter in seine Ernte sende.« (aMatthäus.09,38; ; = Lukas.10,02; ⇒ jl.ev01.132,01c*; jl.ev07.166,05)
Home  | Neuoffenbarungen zur Bibel Matthäus-Evangelium