Matthäus-Evangelium, Kapitel 08
Verfasser, Quellen, Entstehung, Schwerpunkte, Urtext-Verbleib Neuoffenbarungen Jesu zur Evangelien-Entstehung und -Auslegung durch Jakob Lorber
Bibeltexte nach Lutherbibel
Markierungsbedeutungen (Symbol-Legende)
* = Verweise auf Stellen, die das Umfeld und die Situation der Versentstehung am besten klarstellen
⇒ = Link zum Kontext, wann und wie der betreffende Bibelvers zustande kam, wie der Urtext lautete und Jesus ihn gegebenenenfalls selbst den Jüngern auslegte. Texte aus den Neuoffenbarungen Jesu
Fett-kursiv = Fundstellen verweisen auf spez. Auslegungen Jesu zum betreffenden Bibeltext
Inhaltsübersicht:
Matthäus.08,05-13] Heilung des Knechtes des Hauptmanns von Kapernaum
Matthäus.08,14-15] Heilung der Schwiegertochter des Petrus (Schwieger)
Matthäus.08,28-34] Heilung der zwei besessenen Gadarener (Gergesener)
Matthäus.08,01-04] Heilung eines Aussätzigen (Markus.01,40-44; Lukas.05,12-14; jl.ev01.046,02-04; jl.ev01.091,02-04; gm.pred.009)
Matthäus.08,01] Als er aber a vom Berge herabging, folgte ihm viel Volk nach. (a Matthäus.05,01; ⇒ jl.ev01.046,01-02a)
Matthäus.08,02] Und siehe, ein Aussätziger kam und betete ihn an und sprach: 'Herr, wenn du willst, kannst du mich wohl rein machen.' (= Markus.01,40; = Lukas.05,12; ⇒ jl.ev01.046,02b)
Matthäus.08,03] Und Jesus streckte die Hand aus, rührte ihn an und sprach: 'Ich will es: sei rein!' Und sogleich wurde er von seinem Aussatz rein. (Markus.01,41-42; = Lukas.05,13; ⇒ jl.ev01.046,02c)
Matthäus.08,04] Und Jesus sprach zu ihm: 'Sieh zu, a sage es niemandem, sondern geh hin und b zeige dich dem Priester und opfere die Gabe, die Moses befohlen hat, ihnen zum Zeugnis.' (a Markus.08,30; = Markus.01,43-44; = Lukas.05,14; b 3. Mose.14,02-32; ⇒ jl.ev01.046,03-04)
Matthäus.08,05-13] Heilung des Knechtes des Hauptmanns von Kapernaum (Lukas.07,01-10; ⇒ jl.ev01.097,01-11; Vaterbriefe.009)
Matthäus.08,05] Als aber Jesus nach Kapernaum hineinging, trat ein Hauptmann zu ihm; der bat ihn (= Lukas.07,01; ⇒ jl.ev01.097,01)
Matthäus.08,06] und sprach: Herr, mein Knecht liegt zu Hause und ist gichtbrüchig und hat große Qual. (= Lukas.07,02-04; ⇒ jl.ev01.097,01)
Matthäus.08,07] Jesus sprach zu ihm: 'Ich will kommen und ihn gesund machen.' (⇒ jl.ev01.097,02; Vaterbriefe.415)
Matthäus.08,08] Der Hauptmann antwortete und sprach: 'Herr, ich bin nicht wert, daß du unter mein Dach gehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund. (= Lukas.07,06-07; ⇒ jl.ev01.097,03a)
Matthäus.08,09] Denn ich bin ein Mensch, dazu der Obrigkeit untertan, und habe Kriegsknechte unter mir; und wenn ich zu einem sage: 'Geh hin!', so geht er; und zum andern: 'Komm her!', so kommt er; und zu meinem Knecht: 'Tu das!', so tut er's.« (= Lukas.07,08; ⇒ jl.ev01.097,03b-05)
Matthäus.08,10] Als das Jesus hörte, wunderte er sich und sprach zu denen, die ihm nachfolgten: Wahrlich, ich sage euch: Solchen Glauben habe ich in Israel nicht gefunden! a (a Markus.06,06; = Lukas.07,09; ⇒ jl.ev01.097,06a)
Matthäus.08,11] a Aber ich sage euch: Viele werden kommen vom Morgen und vom Abend und mit Abraham und Isaak und Jakob im Himmelreich sitzen; (a 11+12: = Lukas.13,28-29; ⇒ jl.ev01.097,06b)
Matthäus.08,12] aber die Kinder des Reichs werden hinausgestoßen in die äußerste Finsternis; da wird sein Heulen und Zähneklappern.' (= Lukas.13,28; ⇒ jl.ev01.097,06c; jl.ev09.194,11; jl.him3.327,26)
Matthäus.08,13] Und Jesus sprach zu dem Hauptmann: 'Geh hin; a dir geschehe, wie du geglaubt hast'. b Und sein Knecht wurde gesund zu derselben Stunde. (a Matthäus.09,29; b = Lukas.07,10; Matthäus.15,28; ⇒ jl.ev01.097,09-10)
Matthäus.08,14-15] Heilung der Schwiegertochter des Petrus (Schwieger)(Markus.01,29-34; Lukas.04,38-41; ⇒ jl.ev01.099,06-08)
Matthäus.08,14] Und Jesus kam in das Haus des Petrus und sah, daß dessen a Schwieger lag und Fieber hatte. (a 1. Korinther.09,05; = Markus.01,29-30; = Lukas.04,38; ⇒ jl.ev01.099,06)
Matthäus.08,15] a Da ergriff er ihre Hand, und das Fieber verließ sie. b Und sie stand auf und diente ihnen. (a Markus.01,31; = Lukas.04,39; ⇒ jl.ev01.099,07; b ⇒ jl.ev01.099,08)
Matthäus.08,16-17] Heilung von Besessenen und Kranken (Markus.01,32-34; Lukas.04,40-41; ⇒ jl.ev01.102,01-15; Spezialthema Besessenheit)
Matthäus.08,16*] Am Abend aber brachten sie viele Besessene zu ihm; und er trieb die Geister aus mit Worten und machte allerlei Kranken gesund, (= Markus.01,32-34; = Lukas.04,40-41; ⇒ jl.ev01.102,01-05)
Matthäus.08,17] damit erfüllt würde, was gesagt ist durch den Propheten Jesajas, der da spricht: a 'Er hat unsre Schwachheit auf sich genommen, und unsre Seuche hat er getragen.' (a Jesaja.53,04; ⇒ jl.ev01.102,10-14)
Matthäus.08,18-22] Ernst der Nachfolge Jesu (Lukas.09,57-60; ⇒ jl.ev01.102,15-19; jl.ev01.103,01-02)
Matthäus.08,18*] Und als Jesus viel Volk um sich sah, befahl er, hinüber an die andere Seite des Meeres zu fahren. (Markus.01,33; Markus.04,35; = Lukas.08,22; ⇒ jl.ev01.102,15-17)
Matthäus.08,19] Und es trat ein Schriftgelehrter zu ihm und sprach: 'Meister, ich will dir folgen, wohin du gehst.' (= Lukas.09,57; ⇒ jl.ev01.102,18a)
Matthäus.08,20] Jesus sagt zu ihm: 'Die Füchse haben Gruben, und die Vögel unter dem Himmel haben Nester; aber a der Menschensohn hat nicht, da er sein Haupt hinlege.' (a = Lukas.09,58; 2. Korinther.08,09; ⇒ jl.ev01.102,18b; jl.ev01.015,04; jl.ev03.008,02 ff.; jl.ev05.128,01; jl.ev06.015,16; jl.ev07.158,14-16; jl.ev08.125,01-04; jl.ev09.001,02; Vaterbriefe.141)
Matthäus.08,21] Und ein anderer unter seinen Jüngern sprach zu ihm: Herr, erlaube mir, daß ich hingehe und zuvor meinen Vater begrabe. a (a Matthäus.10,37; = Lukas.09,59; ⇒ jl.ev01.103,01a)
Matthäus.08,22] Aber Jesus sprach zu ihm: 'Folge du mir, und laß die Toten ihre a Toten begraben!' (= Lukas.09,60; a 1. Timotheus.05,06; ⇒ jl.ev01.103,01b-02; jl.him3.185,11)
Matthäus.08,23-27] Jesu Macht über den Seesturm (Markus.04,35-41*; Lukas.08,22-25; ⇒ jl.ev01.103,03-10; jl.ev10.075,09-11; gm.pred.050)
Matthäus.08,23] Und er stieg in das Schiff, und seine Jünger folgten ihm. (Markus.04,36*; = Lukas.08,22; ⇒ jl.ev01.103,03-04; gm.pred.050)
Matthäus.08,24] Und siehe, a da erhob sich ein gewaltiger Sturm auf dem Meer, so daß auch das Boot von Wellen zugedeckt wurde. b Und er schlief. (a = Markus.04,37*; = Lukas.08,23; ⇒ jl.ev01.103,05-07a; b = Markus.04,38*; ⇒ jl.ev01.103,06; gm.pred.050)
Matthäus.08,25] Und die Jünger traten zu ihm und weckten ihn auf und sprachen: 'Herr, hilf, wir verderben!' (= Markus.04,38*; = Lukas.08,24; ⇒ jl.ev01.103,07b; gm.pred.050)
Matthäus.08,26] Da sagt er zu ihnen: »Ihr Kleingläubigen, warum seid ihr so furchtsam?« Und stand auf und bedrohte den Wind und das Meer. Da wurde es ganz stille. a (a = Markus.04,39; = Lukas.08,24; Psalter.089,10; Apostelgeschichte.27,22; Apostelgeschichte.27,34; ⇒ jl.ev01.103,08-09a; Vaterbriefe.143; gm.pred.050)
Matthäus.08,27] Die Menschen aber verwunderten sich und sprachen: »Was ist das für ein Mann, daß ihm Wind und Meer gehorchen?« (= Markus.04,41*; = Lukas.08,25; ⇒ jl.ev01.103,09b; gm.pred.050)
Matthäus.08,28-34] Heilung der zwei besessenen Gadarener (Gergesener) (Markus.05,01-17*; Lukas.08,26-37; ⇒ jl.ev01.104,01-20; Dtg.: jl.ev01.107,06; jl.ev08.075,05; jl.ev10.026,02-07; jl.bmar.120,07; jl.schr.029)
Matthäus.08,28] Und er kam ans andre Ufer des Meeres in die Gegend der Gergesener. Da liefen ihm zwei Besessene entgegen; die kamen aus den Grabstätten und waren sehr grimmig, so daß niemand diese Straße gehen konnte. (= Markus.05,01-05*; = Lukas.08,26-27; ⇒ jl.ev01.104,02)
Matthäus.08,29] Und siehe, sie schrien und sagten: 'Was haben wir mit dir zu tun, Jesus, du Sohn Gottes? Bist du gekommen, b uns zu quälen, ehe es Zeit ist? (a Lukas.04,41; b 2. Petrus.02,04; Jakobus.02,19; a+b: = Markus.05,07*; = Lukas.08,28; ⇒ jl.ev01.104,03)
Matthäus.08,30] Es war aber fern von ihnen eine große Herde Säue auf der Weide. (= Markus.05,11*; = Lukas.08,32; ⇒ jl.ev01.104,07)
Matthäus.08,31] Da baten ihn die Teufel und sprachen: 'Willst du uns austreiben, so erlaube uns, in die Herde Säue zu fahren.' (= Markus.05,12*; = Lukas.08,32; ⇒ jl.ev01.104,08)
Matthäus.08,32] Und er sprach: 'Fahrt hin!' Da fuhren sie aus und fuhren in die Herde Säue. Und siehe, die ganze Herde stürzte sich sturmartig ins Meer, und sie ersoffen im Wasser. (= Markus.05,13*; = Lukas.08,33; ⇒ jl.ev01.104,10)
Matthäus.08,33] Und die Hirten flohen und gingen hin in die Stadt und berichteten das alles und wie es mit den Besessenen ergangen war. (= Markus.05,14*; = Lukas.08,34; ⇒ jl.ev01.104,11-14)
Matthäus.08,34] Und siehe, da ging die ganze Stadt hinaus Jesus entgegen. Und als sie ihn sahen, baten sie ihn, daß er von ihrer Grenze weichen wolle. (a Matthäus.08,34; = Markus.05,14*; = Markus.05,15*; = Markus.05,17*; = Lukas.08,35; = Lukas.08,37; ⇒ jl.ev01.104,15)
Home  | Neuoffenbarungen zur Bibel Matthäus-Evangelium